aghkuh1

[Mehrsprachiges Homepage-Projekt - Tag 7] Übersetzungsplugin-Problem gelöst!

  • Verfasst in: Koreanisch
  • Land: Alle Ländercountry-flag
  • IT

Erstellt: 2025-01-02

Aktualisiert: 2025-01-18

Erstellt: 2025-01-02 02:03

Aktualisiert: 2025-01-18 09:44

Ich habe lange überlegt, ob ich ein Unterverzeichnis oder eine Subdomain verwenden soll, aber auch die Wahl des Übersetzungsplugins hat mich sehr beschäftigt.


Da ich keine Entwicklerin bin, bevorzuge ich möglichst einfache Lösungen. Daher habe ich mich für ein Plugin entschieden, das eine gute Kompatibilität und guten Support bietet. Das GTranslate-Plugin ist gut automatisiert, und bei Problemen kümmert sich das Unternehmen um alle Einstellungen. Der Preis war auch nicht zu hoch.

[Mehrsprachiges Homepage-Projekt - Tag 7] Übersetzungsplugin-Problem gelöst!

Für die Verwendung von Länderdomains (ccTLD) und Subdomains muss ein 399-Dollar-Abo abgeschlossen werden.


Für Unterverzeichnisse muss ein Abonnement von 199 oder 299 Dollar abgeschlossen werden.

Der Unterschied besteht darin, ob die eindeutige Adresse in mehrere Sprachen übersetzt wird oder nicht.

Bei durumis (두루미스) ist die eindeutige Adresse zwar in Englisch, aber die anderen Sprachen sind auch auf Englisch.

Daher kostet Englisch 299 Dollar, andere Sprachen 199 Dollar.

[Mehrsprachiges Homepage-Projekt - Tag 7] Übersetzungsplugin-Problem gelöst!


Ich habe das Startup-Abo für ein Jahr abgeschlossen.

Für die Sichtbarkeit ist die Subdomain-Methode deutlich besser, aber um Subdomains zu betreiben, muss man die gleiche Arbeit 49 Mal wiederholen. Mit der Verwaltung des Hostings und den notwendigen Korrekturen bei auftretenden Problemen 49 Mal... das schaffe ich nicht.


Frage! Warum 49 Mal?


Es gibt 195 Länder auf der Erde. AdSense ist jedoch nur in 49 Ländern möglich. Noch eine Frage! Warum unterstützt durumis (두루미스) nicht 49 Sprachen, sondern nur 18?

Das liegt wahrscheinlich an Budgetfragen. Als Startup muss man sich auf das Wesentliche konzentrieren. Personalkosten, Miete, Serverkosten usw. Das wird teuer sein. Und entscheidend ist, dass "Arabisch" nicht unterstützt wird, da die Implementierung von Arabisch schwierig ist.

Arabisch, Hebräisch, Urdu usw. Was haben sie gemeinsam? Dies sind Sprachen, die von rechts nach links geschrieben werden. Daher ist eine Implementierung von Arabisch zwar mit Code möglich, aber für die Überprüfung benötigt man jemanden vor Ort. Man braucht einen arabischsprachigen Ansprechpartner, um zu überprüfen, ob die Code-Implementierung korrekt ist und die Bedeutung richtig vermittelt wird. Aber es ist schwierig, einen Arabisch sprechenden Mitarbeiter zu finden und die arabische Prüfung durchzuführen, daher wird Arabisch vermutlich nicht unterstützt! Und der Grund, warum die restlichen 30 Sprachen nicht unterstützt werden, ist, dass sie sich nicht lohnen. Die AdSense-Preise sind niedrig, und die Bevölkerung in diesen Ländern ist nicht sehr groß, daher ist das Verhältnis von Entwicklungsaufwand zu Umsatzpotenzial gering. Daher verfolgt durumis (두루미스) eine Strategie der Fokussierung auf das Wesentliche!


Auch ich habe wie die Entwickler von durumis (두루미스) wahnsinnig viel überlegt. Vor der Bezahlung habe ich lange, lange, lange, lange überlegt.


1. 399-Dollar-Abo: Alle 49 Sprachen mit der Subdomain-Methode betreiben.

2. 399-Dollar-Abo: Nur einige Sprachen mit der Subdomain-Methode betreiben.

3. 299-Dollar-Abo: Mit der Unterverzeichnismethode betreiben und die eindeutige Adresse in 49 Sprachen übersetzen.

4. 299-Dollar-Abo: Nur einige Sprachen mit der Subdomain-Methode betreiben und die eindeutige Adresse übersetzen.

5. 199-Dollar-Abo: Mit der Unterverzeichnismethode betreiben und die eindeutige Adresse so einfach wie möglich für 49 Sprachen einrichten.


Es gibt unzählige Möglichkeiten! Ich habe mich für Strategie 5 entschieden. Zwischen Option 3 und 5 liegen immerhin 100 Dollar. Ich verstehe, dass es von Vorteil ist, die eindeutige Adresse in die Landessprache zu übersetzen, aber ich habe eine andere Strategie verfolgt. Um mich auf die Qualität der Inhalte und die SEO-Strategie zu konzentrieren, habe ich mich für das 199-Dollar-Abo entschieden. Ich plane, die eindeutige Adresse nur mit Zahlen zu erstellen. Wenn ich später mehr Zeit habe, werde ich bis zu drei mehrsprachige Webseiten mit verschiedenen Themen erstellen.

Beispiel für Methode 5

durumis.com/1
durumis.com/ar/1
durumis.com/hi/1
durumis.com/fr/1



Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass es sinnvoller ist, drei Webseiten mit Methode 5 zu betreiben, als nur eine mit Methode 1.

Ich bin müde. Bis zum nächsten Mal!



Mehrsprachige Website-Erstellung: 90% abgeschlossen

⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠





Kommentare0