aghkuh1

बहुभाषी वेबसाइट निर्माण डायरी - 21वाँ दिन] बहुभाषी वेबसाइट पूर्ण! (तीन प्रमुख शिक्षाएँ)

  • लेखन भाषा: कोरियाई
  • आधार देश: सभी देशcountry-flag
  • आईटी

रचना: 2025-01-17

अपडेट: 2025-01-18

रचना: 2025-01-17 02:26

अपडेट: 2025-01-18 15:56

16 जनवरी को, आखिरकार 3 बहुभाषी वेबसाइटें पूरी हो गईं। पहली वेबसाइट को पूरा करने का समय 5 जनवरी था, लेकिन इसके बाद प्लगइन को स्थापित और हटाने में काफी समय लगा। इस प्रक्रिया के बाद मुझे जो सबसे बड़ी समझ आई, वह यह है:


“बहुभाषी वेबसाइट संचालन में सोचे गए से कहीं अधिक कारक शामिल हैं, और इसके लिए उच्च विनिर्देश वाले सर्वर की आवश्यकता होती है, औरसर्वर की गतिसबसे महत्वपूर्ण है।”


साथ ही, मुझे पूरी तरह से समझ में आ गया कि दुरुमिस ने शुरू में 38 भाषाओं का अनुवाद करने की कोशिश क्यों की और फिर उसे घटाकर 18 क्यों कर दिया।

मेरे मामले में, होस्टिंगर स्टार्टअप प्लान का उपयोग करते हुए 49 भाषाओं का संचालन करना थोड़ा मुश्किल था। इससे मुझे पता चला कि मुख्य समस्याएँ ये हैं:


1. अनुवाद की गति में समस्या
अनुवाद की गति सोचे से कहीं धीमी थी। एक पेज प्रकाशित करने पर 49 भाषाओं में अनुवाद करने में लगभग 5 मिनट लगते हैं। समस्या यह है कि सभी भाषा पृष्ठों पर मैन्युअल रूप से जाकर उन्हें रीफ्रेश करना पड़ता है। यदि आप यह काम नहीं करते हैं, तो स्वचालित अनुक्रमण अनुरोध लिखी गई भाषा में किया जाता है, जिससे डुप्लीकेट दस्तावेज़ के रूप में वर्गीकृत होने का खतरा होता है।


2. चित्र अपलोड करने का बोझ
एक चित्र अपलोड करने पर 49 भाषा पृष्ठों पर एक ही प्रभाव पड़ता है। होस्टिंगर सर्वर का उपयोग करते समय, अपलोड की गई छवियों को स्वचालित रूप से AVIF और WEBP एक्सटेंशन में परिवर्तित कर दिया जाता है, जिससे उनकी साइज़ कम हो जाती है। फिर भी, यदि उपयोगकर्ता खोज परिणाम पर क्लिक करके पृष्ठ पर जाता है और गति धीमी है, तो उसके जाने की संभावना बढ़ जाती है। इस कारण से, मैंने ब्लॉग संचालन की दिशा को चित्रों के उपयोग को कम करने की ओर मोड़ दिया।

3. पेजस्पीड इनसाइट्स अनुकूलन की कठिनाई
SEO अनुकूलन के लिए मैंने बहुत प्रयास किया, लेकिन सभी चार मदों में 100 अंक प्राप्त करने में असफल रहा। इस प्रक्रिया में मुझे बहुत परेशानी हुई, लेकिन आखिरकार मैंने पूर्णता को त्यागने का फैसला किया। पूर्णता का इतना पीछा करने से मुझे बहुत तनाव हुआ, जिससे कुशल कार्य में बाधा आई।


बहुभाषी वेबसाइट निर्माण डायरी - 21वाँ दिन] बहुभाषी वेबसाइट पूर्ण! (तीन प्रमुख शिक्षाएँ)

पहला होमपेज पेजस्पीड इनसाइट्स

बहुभाषी वेबसाइट निर्माण डायरी - 21वाँ दिन] बहुभाषी वेबसाइट पूर्ण! (तीन प्रमुख शिक्षाएँ)

पहला होमपेज पेजस्पीड इनसाइट्स

बहुभाषी वेबसाइट निर्माण डायरी - 21वाँ दिन] बहुभाषी वेबसाइट पूर्ण! (तीन प्रमुख शिक्षाएँ)

दूसरा होमपेज पेजस्पीड इनसाइट्स

बहुभाषी वेबसाइट निर्माण डायरी - 21वाँ दिन] बहुभाषी वेबसाइट पूर्ण! (तीन प्रमुख शिक्षाएँ)

दूसरा होमपेज पेजस्पीड इनसाइट्स

बहुभाषी वेबसाइट निर्माण डायरी - 21वाँ दिन] बहुभाषी वेबसाइट पूर्ण! (तीन प्रमुख शिक्षाएँ)

तीसरा होमपेज पेजस्पीड इनसाइट्स

बहुभाषी वेबसाइट निर्माण डायरी - 21वाँ दिन] बहुभाषी वेबसाइट पूर्ण! (तीन प्रमुख शिक्षाएँ)

तीसरा होमपेज पेजस्पीड इनसाइट्स





इस अनुभव से मुझे पता चला कि बहुभाषी वेबसाइट संचालन केवल सामग्री का अनुवाद करने से कहीं अधिक है, बल्कि इसमें कई प्रकार के प्रबंधन और अनुकूलन कार्य शामिल हैं। मुझे उम्मीद से कहीं अधिक चीजों पर ध्यान देना पड़ा, लेकिन इससे मुझे नई तकनीकों और संचालन विधियों को सीखने का अवसर मिला।

टिप्पणियाँ0

दुरुमिस द्वारा अनुवाद और स्थानीयकरण में आईटी तकनीक का उपयोगहम अनुवाद उद्योग में आईटी तकनीक के उपयोग के उदाहरण प्रस्तुत करते हैं। हम कुशल अनुवाद सेवाएं प्रदान करने के लिए क्लाउड प्लेटफॉर्म का उपयोग करके डेटा प्रबंधन, एपीआई एकीकरण, एआई मशीन ट्रांसलेशन और विशेषज्ञ समीक्षा जैसे प्रयास कर रहे हैं।
sanghun495
sanghun495
sanghun495
sanghun495

April 18, 2025

दुरुमिस की सेवा प्राथमिकताएँदुरुमिस विभिन्न भाषाओं में जानकारी प्रदान करने वाली सेवा का लक्ष्य रखता है, जिसकी प्राथमिकताएँ वैश्वीकरण, लेखकों की लेखन एकाग्रता और सूचना की कमी को दूर करना हैं।
durumis official blog
durumis official blog
durumis official blog
durumis official blog

January 16, 2024

दुरुमिस को सफल बनाने के लिए आवश्यक चीजेंदुरुमिस में उच्च-गुणवत्ता वाली पोस्टिंग और विभिन्न भाषाओं से आने वाले उपयोगकर्ताओं की संख्या बढ़ाने से साइट स्कोर में वृद्धि हो सकती है, जिसका उपयोग मार्केटिंग में किया जा सकता है।
테크민 it&tech 블로그
테크민 it&tech 블로그
테크민 it&tech 블로그
테크민 it&tech 블로그

April 6, 2024

एलियन एप्लिकेशन डेवलपर की पहली कहानीएलियन ऐप डेवलपर दुरुमिस (durumis) का उपयोग करके एक डेटिंग ऐप का प्रचार करना चाहता है और GPT API और स्वचालित अनुवाद उपकरण का उपयोग करके बहुभाषी ब्लॉग चलाना चाहता है।
Alien Story
Alien Story
Alien Story
Alien Story

April 21, 2024

वर्डप्रेस.कॉम पर कब्जा करनावर्डप्रेस.कॉम पर साइन अप करने के बाद, मैंने मुफ्त संस्करण के साथ एक साइट बनाने में सफलता प्राप्त की, अंग्रेजी और जापानी में लिखने की अपनी क्षमता को बेहतर बनाने का फैसला किया, और दो लेख लिखे।
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기
지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기

August 17, 2025