aghkuh1

[Dziennik tworzenia wielojęzycznej strony internetowej - dzień 292] Jakie są szanse powodzenia?

  • Język oryginalny: Koreański
  • Kraj: Wszystkie krajecountry-flag
  • TO

Utworzono: 2 dni temu

Zaktualizowano: 2 dni temu

Utworzono: 2025-10-14 04:23

Zaktualizowano: 2025-10-14 06:27

Piszę po długiej przerwie. Od 14 października do 23 października planuję podróż do Wietnamu. Obecnie czekam na poranny lot na terminalu 1 lotniska Incheon. Przez ten czas z powodu braku czasu odkładałem „wielojęzyczną stronę internetową”i planuję uporządkować dziennik na ten temat w tym okresie.



Shake Shack Burger


Poniżej przedstawiono tematy, które zostaną omówione.

1. Wielojęzyczna strona domowabudżet na budowę i eksploatację

Ujawnione zostaną faktycznie poniesione koszty.


2. Błędy i nauki z procesu budowy strony internetowej

Chciałbym porozmawiać o błędach, które popełniłem jako osoba, która nic nie wiedziała o IT, i o procesie ich naprawiania. (Właściwie powodem, dla którego nie mogłem napisać dziennika na temat wielojęzycznej strony internetowej, było to, że byłem zbyt zajęty rozwiązywaniem problemu mojej strony internetowej.)


3. Znaczenie domeny wygasłej

Wygasła domena ma już indeksowaną stronę i strukturę linków w wyszukiwarce, dzięki czemu jest indeksowana szybciej niż nowa domena. Ma to tę zaletę, że utrzymuje zaufanie i linki zwrotne z przeszłości, co jest korzystne dla ekspozycji w wynikach wyszukiwania i można w krótkim czasie zwiększyć początkowy ruch i wyniki SEO. Zamierzam porozmawiać o znaczeniu wygasłych domen.


4. O stronie internetowej 'durumis'

Chciałbym porozmawiać o zaletach i wadach strony durumis, a także o jej obecnych problemach i przyszłych możliwościach rozwoju, a nawet o możliwościach sukcesu.


5. Popularne i upadające zawody w erze AI (wydanie specjalne)

Tworzenie stron internetowych, tłumaczenia, marketing itp. Chciałbym porozmawiać o kierunku prowadzenia bloga i sposobie radzenia sobie z przyszłością. Chciałbym porozmawiać o zmianach na rynku, które osobiście odczułem, oraz o kierunku przygotowań.


Ta podróż to nie tylko odpoczynek, ale ma być czasem na refleksję nad dotychczasowymi procesami i uporządkowanie przyszłych kierunków. W szczególności zdałem sobie sprawę, że temat „wielojęzycznej strony internetowej” wymaga wieloaspektowego podejścia, wykraczającego poza prostą budowę technologii, a obejmującego również strategię operacyjną, lokalizację treści i dostępność dla użytkowników. Na podstawie doświadczeń zdobytych podczas tej niemałej podróży planuję nagrać bardziej dogłębne treści.






Komentarze0